¿Recuerdas que querías ser una Margarita
Gautier?.. Fijo en mi mente tu extraño rostro está,
cuando cenamos juntos, en la primera cita,
en una noche alegre que nunca volverá.
Tus labios escarlata de púrpura maldita
sorbían el champaña del fino baccarat;
tus dedos deshojaban la blanca margarita,
<Si... no... si...no> ¡y sabías que te adoraba ya!
Después ¡oh flor de histeria! llorabas y reías;
tus besos y tus lágrimas tuve en mi boca yo;
tus risas, tus fragancias, tus quejas, eran mías.
Y en una tarde triste de los más dulces días,
la Muerte, la celosa, por ver si me querías,
¡como a una margarita de amor, de deshojó!
(Rubén Darío)
La historia está llena a rebosar de errores garrafales que se han cometido inconscientemente y que vistos después son para llevarse las manos a la cabeza por las barbaridades perpetradas.. Pero, ¡claro! como diría aquel, a toro pasado es muy fácil acertar. No obstante algunos, con el tiempo, se pudieron enmendar, otros, sin embargo, ha sido imposible revestirlos; el daño ya estaba hecho.
Entre los errores más comunes incurridos aunque inofensivos, muchos han sido al designar nombres a ciudades o territorios. Por supuesto estos nombres ya se han quedado en el imaginario colectivo como algo fijo, lógico o de toda la vida, puesto que nos hemos acostumbrado a ellos y no es plan de analizar a cada momento sus orígenes salvo algún arrebato de curiosidad.
Idaho es un estado en el noroeste de los Estados Unidos de América con mucha extensión (la mitad de España) pero muy poco poblado, apenas llega a los dos millones de habitantes. Gran parte de él son parques nacionales y grandes ranchos propiedad de tipos con pasta (el actor Robert Redford es uno de ellos). Su capital es Boise, una bonita y tranquila ciudad de unos 200.00 habitantes (como Salamanca).
Pues bien, cuando dejó de ser territorio de la Unión y pasó a ser el estado número cuarenta y tres, en 1890, se pensó en llamarlo Idaho, porque según el Senador George M. Willing, ésa palabra significaba en el idioma indio del lugar “Perla de la Montaña” ¡tan bonito!. Y con ese nombre se quedó para siempre. Pero poco después investigaron a fondo el idioma y quedaron pasmados, Idaho en lenguaje de los indios Shosshone significa realmente “Mierda de Bufalo”... Claro que ya no es plan de cambiarlo, total que más da... de perla a mierda tampoco va tanto..
Joaquín
No hay comentarios:
Publicar un comentario